Name | Tập Huấn Đấu Bọ Arataki Rực Cháy! | |
Type | World Quests | |
Related to Event | Tập Huấn Đấu Bọ Arataki Rực Cháy | |
Description | Dạo này bữa ăn của hai bạn có vẻ hơi thanh đạm, Paimon bắt đầu nhớ nhung các món cay nồng... Vì vậy, hai bạn quyết định đến Vạn Dân Đường, không ngờ gặp được hai người bạn cũ... | |
Involved NPC | Kuki Shinobu, Yanfei, Arataki Itto, Xiangling, Guoba, Đối Chiến, Áp Phích Vạn Dân Đường |
Table of Content |
Rewards |
Objectives |
Dialogues |
Rewards
Icon | Name | Rarity | Family | Amount |
Nguyên Thạch | 5 | Currency | x 20 | |
EXP Nhà Mạo Hiểm | 3 | Character Ascension Item, Character EXP Item | x 2 | |
Kinh Nghiệm Kẻ Lang Thang | 2 | Character Ascension Item, Character EXP Item | x 4 | |
items per Page |
|
Objectives
Num | Objectives | Summary Update |
#1 | Đến Vạn Dân Đường | |
#2 | Đến Cô Vân Các tìm Xiangling và mọi người | |
#3 | Quay về Vạn Dân Đường | |
#4 | Đến Cô Vân Các lần nữa | |
#5 | Đấu bọ với Kuki Shinobu | |
#6 | Quay về địa điểm đấu bọ |
Dialogues
Đến Vạn Dân ĐườngKuki Shinobu, YanfeiAudio Language: Áp Phích Vạn Dân ĐườngAudio Language: |
Đến Cô Vân Các tìm Xiangling và mọi ngườiArataki Itto, Xiangling, GuobaAudio Language: Kuki Shinobu, YanfeiAudio Language: |
Quay về Vạn Dân ĐườngYanfei, Kuki Shinobu, Xiangling, GuobaAudio Language: |
Đến Cô Vân Các lần nữaKuki Shinobu, Arataki IttoAudio Language: Xiangling, GuobaAudio Language: |
Đấu bọ với Kuki ShinobuĐối ChiếnAudio Language: |
Quay về địa điểm đấu bọKuki ShinobuAudio Language: |
One response to “Tập Huấn Đấu Bọ Arataki Rực Cháy!”
TM Revolution’s Itto gets better and better, I’ve noticed that TMR changed his direction with Itto around version 3.5 (the TCG voicelines when you battled against Itto sounded a bit different, I really liked it) and damn it got even better!!!!! He really sounds completely like a typical dumbass pompadour delinquent character now, so fun and dynamic, I love the direction so much. Max is of course great as always, I’m weirded out by “Guoba-san” since calling anyone -san is… rather out of character for Itto, I don’t know who from the localization team had this idea.