| Đảo Narukami - Đảo Ritou | Tương truyền cách đây hàng trăm năm, như một phép màu, Hiiragi Hiroshi của Hiệp Hội Kanjou đã xây dựng nên một tòa trung tâm thương mại thịnh vượng ở trên hòn đảo hoang, khiến Shogun đánh giá rất cao về anh ta. Trong khoảng thời gian thi hành "Lệnh bế quan tỏa cảng", tòa nhà Hiệp Hội Kanjou vẫn rực rỡ ánh đèn, nhưng các thương nhân phương xa nay đã trở nên ảm đạm đìu hiu, không còn nhộn nhịp như trăm năm trước. Có lẽ đây là bức tranh hoàn hảo nhất về nền công nghiệp của con người: Những người thành công trong một đêm, cũng sẽ mất trắng trong một ngày. |
| Rừng thánh dưới ánh trăng | Tương truyền trước đây, khu rừng thánh này từng là nơi sinh sống của rất nhiều quái vật. Ngày nay, khu rừng yên tĩnh này vẫn còn lưu lại truyền thuyết của hồ ly "Hayashi Tanuki". |
| Inazuma - Tenryou | Bao con dốc và ngõ ngách trải dài đan xen nhau để rồi hội tụ trước Thiên Thủ Các. Thiên Thủ Các nghiễm nhiên là trung tâm quyền lực của Inazuma, dưới ánh nhìn vĩnh hằng và tĩnh lặng của Shogun, dân chúng cuối cùng đã thoát khỏi những chấp niệm phiền phức, hướng tới một thiên đường, một nơi không còn phải đua nhau theo đuổi khát vọng. Chỉ có điều, vùng đất hứa mà tướng quân nhìn thấy, rốt cuộc là một nơi như thế nào? |
| Thành Inazuma - Ngoại Ô | Lần theo những con dốc cổ kính lên cao dần, vùng ngoại ô của Inazuma là một khung cảnh cổ kính và an nhàn. Dường như khung cảnh phồn hoa nơi thành thị không hề ảnh hưởng đến cảnh sắc nơi đây. Quyền lực và ân huệ của tướng quân cũng được lan truyền tại đây, mang đến một sức sống thanh tịnh và khác biệt. |
| Núi Yougou - Đền Narukami | Đền Narukami tọa lạc tại đỉnh núi Yougou, bảo vệ Anh Đào Thần độc nhất vô nhị, là ngôi đền lớn nhất ở Inazuma. Trong những ngày không bình yên như hiện nay, ngôi đền này cung cấp sự thoải mái và bình yên quý giá cho những người dân Inazuma. |
| Nhìn xa Đảo Tatara | Những hòn đảo hình vành khuyên trùng điệp ở đây là rào cản địa hình tốt nhất cho các trụ sở giả kim của Shogunate. Chiếc lò cao khổng lồ hoành tráng ở đây đã liên tục sản xuất các loại Thép Ngọc chất lượng cao cho Inazuma. Nhưng gần đây, do chiến tranh, "Lò Luyện Mikage" vốn thúc đẩy sản xuất đã bị phá hủy. |
| Kannazuka - Trận chiến | Truyền thuyết kể rằng trong thảm họa hàng trăm năm trước, Kujou Shigeyori - người được tướng quân điện hạ tin cậy đã xây dựng một thành trấn chỉ trong một đêm, đối đầu với thế lực hắc ám, giương cao lá cờ "Tam Trùng Lôi". Hàng trăm năm sau, hậu duệ của nhà Kujou cũng kế thừa những kỹ thuật công trình quân sự xuất chúng. |
| Xà thần vọng nguyệt | Theo truyền thuyết, con rắn khổng lồ từng chui xuống biển sâu, cuối cùng sống trầm lặng tại Đảo Yashiori. Cũng có truyền thuyết kể rằng khi gió biển xuyên qua mắt và hàm răng sắc nhọn của rắn khổng lồ sẽ phát ra âm thanh như tiếng còi, đó chính là bài thơ trấn áp linh hồn mà nó viết cho chính mình. Bây giờ bài thơ trấn hồn này cũng được ngâm tụng cho tất cả những người đã ngã xuống, bị lưu lạc khắp nơi trong chiến tranh. |
| Bãi bùn của lửa chiến tranh | Nazuchi trong ngôn ngữ cổ xưa của tổ tiên ở Inazuma có nghĩa là "sự âu yếm bởi bàn tay của các thần linh". Nhưng điều trớ trêu là từ hàng ngàn năm trước, bờ Nazuchi đã bị tàn phá bởi chiến tranh, ít cư dân sinh sống, và nó đã trở thành vùng đất của những kẻ lang thang và cướp biển. |
| Đảo Yashiori - Thung lũng | Theo truyền thuyết, nhát đao kết liễu rắn thần đã bổ xuống tại đây. Trong hẻm núi sâu bắt ngang qua Đảo Yashiori này, âm vang của Lôi Quang vẫn tiếp tục cho đến tận ngày nay, như thể các tinh linh Lôi vẫn đang bàn tán xôn xao về cảnh tượng truyền kỳ chia cắt trời và đất hàng nghìn năm trước... |
ok ok my bad