Quyển Nhạc Trôi Nổi III

Quyển Nhạc Trôi Nổi III
Quyển Nhạc Trôi Nổi IIINameQuyển Nhạc Trôi Nổi III
Type (Ingame)Đạo Cụ Nhiệm Vụ
FamilyBook, Quyển Nhạc Trôi Nổi
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionMảnh sách cổ được học giả Học Phái Vahumana đào lên từ di tích của biển cát, không thể đoán được thân phận của tác giả.

Item Story

Nữ chủ nhân của Pushpavatika nghe xong rất thích thú, nhưng khuôn mặt xinh đẹp vẫn lạnh lùng như cũ.
Cô nhẹ nhàng cúi người hành lễ với người biết tất cả, đưa ra câu đố thứ ba cho vương nữ.

Nữ chủ nhân của Pushpavatika nói:
"Hỡi quân vương thông thái, ngài quả thật nắm giữ hết tất cả sự thông tuệ của vạn vật giữa các vì sao và vực sâu,
Thế nhưng, thế gian này không chỉ có những thứ ngắn ngủi, mà còn có những thứ càng xứng danh hào quang vĩnh cửu.
Hỡi quân vương thông thái, nếu sự khôn ngoan của ngài thực sự không khác gì lời đồn của nhân gian,
Xin ngài hãy giống như khi trả lời câu đố thứ hai, hãy đáp lại câu đố cuối cùng của tôi.
Thứ gì không thể chống đỡ mũi tên, nhưng có thể chống lại sự hủy diệt,
Thứ gì không thể phá hủy bộ giáp, nhưng có thể phá vỡ thành trì,
Không khuất phục sứ giả của trời cao, cũng không khuất phục vạn quốc trên mặt đất,
Dù là chư thần hay tà ma, dốc hết sức cũng không thể thắng được nó?"

Vương nữ (...) đó đã trả lời như sau:
"Cô đang nói về trí tuệ vô tận, chính nó sẽ bảo vệ nền văn minh (...).
Nó sẽ sống lại từ cái chết như (...), sẽ vĩnh viễn không bị hủy diệt như (...).
Dù thời gian có cuốn cát bụi dưới chân, ngàn năm sau nó vẫn như (...).
Mọi người sẽ vì nó (...) mà vui mừng, mà nó chắc chắn cũng sẽ vì họ mà (...)."

(Ghi chú của Tafazzoli - Herbad của Viện Haravatat: Những chỗ bị thiếu ở đây không phải do con người làm ra, mà là do cuốn sách đã bị rơi rớt. Một số phần bị thiếu có thể được suy đoán thông qua dấu tích liên quan của bản gốc, nhưng đáng tiếc là, dường như Học Viện Vahumana phụ trách việc phiên dịch bản gốc không hiểu được những kiến thức liên quan, vì vậy tôi sẽ bổ sung một chút ở đây.
Từ còn thiếu trong câu đầu tiên của chương này: "(thuộc về) (chúng) tôi", hoặc "vĩnh cửu", hoặc "toàn bộ";
Từ còn thiếu trong câu thứ ba của chương này: Đây có vẻ là tên của một người, nhưng cũng có thể điền vào "di thể được xử lý thỏa đáng";
Từ còn thiếu đầu tiên trong câu thứ tư của chương này: "quay về", hoặc "chết đi", hoặc "hồi sinh".
Những từ bị thiếu còn lại không thể đoán được.
Ghi chú của Yarshater - Herbad của Viện Vahumana: ...Có phải lúc đó bạn đã hoàn toàn không nói với tôi những điều này?)

Vương nữ đã trả lời cả ba câu đố, không câu đố nào là bí mật có thể làm khó được cô.
Nữ chủ nhân của Pushpavatika nghe được câu trả lời của cô, không khỏi khâm phục vương nữ sát đất.

Vì vậy, nữ chủ nhân của Pushpavatika cất lời:
"Hỡi đức quân vương nhân từ lại thông thái, vĩnh cửu vô tận,
Trí tuệ của ngài quả thật vượt xa lời đồn của mọi người.
Gia quyến của ngài phải hạnh phúc biết bao, thần dân của ngài may mắn biết bao,
Họ có thể ở bên cạnh ngài, lắng nghe những lời dạy của ngài."

...Kể từ đó, hai vị vương nữ đã lập thành một giao ước vững bền, người đã ở bên cạnh họ từ đầu đến cuối, chính là vị quân vương (Máu tươi? Oán hận? Vương miện đỏ?), ba người đồng tâm hợp lực, cùng nhau dẫn dắt con dân (...) đến sự phồn vinh vĩnh hằng.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton