Hoang Sơn Cô Kiếm Lục IV

Hoang Sơn Cô Kiếm Lục IV
Hoang Sơn Cô Kiếm Lục IVNameHoang Sơn Cô Kiếm Lục IV
Type (Ingame)Đạo Cụ Nhiệm Vụ
FamilyBook, Hoang Sơn Cô Kiếm Lục
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionTiểu thuyết kiếm hiệp nổi tiếng ở Liyue, kể lại câu chuyện về tình yêu, sự căm phẫn, lòng yêu thương và sự thù địch trong thế giới không bị ảnh hưởng bởi nguyên tố và thuật giả kim. Tập truyện này kể về Kim Thất Thập Nhị Lang lần đầu đặt chân vào nơi hiểm ác vùng núi hoang dã.

Table of Content
Item Story
Obtained From
Gallery

Item Story

Đợi khi cầu vồng tan, Kim Thất Thập Nhị Lang mới rời Đồ Tì Trang đến núi hoang.
Từ lâu đã có truyền thuyết, "núi hoang" này do thiên đế dùng đao kiếm đẽo gọt mà thành, nên cực kì khó leo.
Cũng có lời đồn rằng, núi hoang thấm ướt nước mắt đất mẹ nên kiềm ở khắp nơi, không có một ngọn cỏ.

Núi hoang từng nổi danh với tài nguyên khoáng sản, nhưng sau một trận động đất, quặng mỏ mất hết, công nhân đều chôn thây trong đó.
Sau đó không còn ai muốn xây lại vách đá ngăn để che giấu sản nghiệp, cứ để mặc cho ác thú cùng kẻ gian ẩn cư bên trong động đá.

Trong số ác thú và kẻ gian có kẻ thù của Kim Thất Thập Nhị Lang.
Kiếm khách nghiêng vai, chân lảo đảo, vết thương do kiếm khi giết trang chủ Đồ Tì Trang cản bước hành động của hắn.

Kiếm khách hiểu rõ ở đây đang có nhiều cặp mắt quan sát, ngửi được hơi thở như dã thú bị thương của hắn.
Cuộc đời đẫm máu đã sớm tôi luyện các giác quan của Kim Thất Thập Nhị Lang rất nhạy cảm.

Hắn cảm thấy dường như núi hoang đang bày thiên la địa võng trùng trùng.
Kẻ gian ẩn trong bóng tối đang chờ hắn bước vào huyệt đá chật hẹp, lách qua khe hở, hoặc băng qua quặng mỏ sụp đổ nào đó, ngầm xử lý hắn bằng lưỡi dao sắc.

Nhưng giờ nhìn từ ngoài vào, núi hoang dốc đứng đã đủ trở thành đất chôn của Kim Thất Thập Nhị Lang.
Kiếm khách bị thương khập khiễng, khó khăn bước về phía trước trên đường mòn, chốc chốc lại có đá cuội vỡ ra dưới chân.

Cùng lúc đó, trên vách núi quanh co trắc trở, hai bóng dáng đang liếc nhìn hắn.

"Mới dưới chân núi đã thảm hại thế, ta thấy chỉ cần hắn vào đường núi khó đi... sẽ tự trượt chân rơi xuống vực sâu."
Bà lão gầy như que củi nói thế.

Bà liếc nhìn người bên cạnh, đôi mắt xanh ngọc bích dâng đầy tử khí lạnh lẽo, sắc bén như rắn độc ẩn mình trong khe đá.

"Không đâu!"
Ông lão mập mạp ở bên cạnh tiếng nói vang như chuông đồng.
"Trước đó hắn đã tàn sát ba trăm sáu mươi ba mạng người ở Đồ Tì Trang, cả chó giữ cửa cũng mang đi hầm canh..."
"Bị thương do kiếm của trang chủ Đồ Tì Trang, cơ thể mệt nhọc cũng không thể khinh thường!"

"Hừ..."
Mới đó bà lão đã biến mất khỏi rừng tùng khô héo, chỉ để lại một tiếng hừ bất mãn.

"..."
Ông lão quan sát kĩ kiếm khách què chân dừng lại nửa khắc, mới sờ bụng mập mạp chậm rãi rời đi.
Đi một mạch không đụng phải một gốc tùng khô, một nhánh cỏ hoang nào.

Bỗng nhiên mây đen tụ tập, mưa dầm trút xuống.
Trong mưa, Kim Thất Thập Nhị Lang bị thương lấy kiếm làm gậy chống, bước đi khó khăn.
Nhưng mất máu và giá rét thật sự khiến hắn không chống đỡ nổi, ngã nhào trên mỏm đá.

Trước khi bóng tối nuốt đi hết thảy, thì tà váy xanh lơ lửng trước mắt...
Cứ như là cảnh tượng từng biết đến.

Obtained From

Shop

Name
Jifang Shop
items per Page
PrevNext

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton