Pour les enfants du passé !

Pour les enfants du passé !
Pour les enfants du passé !NamePour les enfants du passé !
TypeWorld Quests
SeriesPépinière des rêves perdus: Aranyaka - 3
DescriptionL'arbre d'Ashvattha est corrodé. Néanmoins, grâce à son fruit, Arama a obtenu de nouvelles connaissances, souvenirs et... une nouvelle manière de s'exprimer. Selon ses dires, il va falloir éliminer l'avatar de la Marana pour permettre au nouvel arbre d'Ashvattha de pousser. Ce n'est qu'ainsi que vous pourrez obtenir le bija.
PreviousPour les fruits, les graines et les arbres !
NextPour tous les enfants aspirant à vivre !
Involved NPCPaimon, Arama, Aramuhukunda, Souvenir gravé, Souvenir gravé, Souvenir gravé, Chaise, Bagages et ouvrages, Fresque, Fresque, Fresque, Fresque, Fresque, Fresque, Maison aranarienne, Fourré de lianes, Bassin

Table of Content
Rewards
Objectives
Dialogues

Rewards

IconNameRarityFamilyAmount
EXP d'aventure
EXP d'aventure3
RarstrRarstrRarstr
Currencyx 500
Primo-gemme
Primo-gemme5
RarstrRarstrRarstrRarstrRarstr
Currencyx 60
Mora
Mora3
RarstrRarstrRarstr
Currencyx 50000
Leçons du héros
Leçons du héros4
RarstrRarstrRarstrRarstr
Character Ascension Item, Character EXP Itemx 5
Minerai de renforcement mystique
Minerai de renforcement mystique3
RarstrRarstrRarstr
Crafted Item, Weapon Ascension Item, Weapon EXP Itemx 6
items per Page
PrevNext

Objectives

Dialogues

Suivez Arama dans la Vanarana d'antan.

Chaise

Audio Language:

Bagages et ouvrages

Audio Language:

Fresque

Audio Language:

Fresque

Audio Language:

Fresque

Audio Language:

Fresque

Audio Language:

Fresque

Audio Language:

Fresque

Audio Language:

Maison aranarienne

Audio Language:

Fourré de lianes

Audio Language:

Bassin

Audio Language:

Parlez à Arama.

Paimon, Arama

Audio Language:

Arama

Audio Language:

Arama

Audio Language:

Paimon, Arama

Audio Language:

Arama, Paimon

Audio Language:

Cherchez les souvenirs gravés avec Arama.

Obtenez le souvenir gravé.

Souvenir gravé

Audio Language:

Continuez à chercher les souvenirs gravés.

Obtenez le second souvenir gravé.

Souvenir gravé

Audio Language:

Continuez à chercher les souvenirs gravés.

Obtenez le troisième souvenir gravé.

Souvenir gravé

Audio Language:

Rendez-vous au sceau avec Arama.

Paimon, Arama

Audio Language:

Continuez d'avancer avec Arama.

Essayez de détruire le miasme de siccité.

Paimon, Arama

Audio Language:

Trouvez un moyen de briser le sceau.

Arama

Audio Language:

Parlez à Arama.

Paimon, Arama

Audio Language:

Paimon, Arama

Audio Language:

Trouvez le chemin vers le bas.

Arama

Audio Language:

Éliminez la machine des ruines.

Arama

Audio Language:

Au moins, on a trouvé un moyen de descendre.

Rejoignez Arama.

Arama, Paimon

Audio Language:

Examinez les alentours.

Arama

Audio Language:

Parlez à Arama.

Paimon, Arama, Aramuhukunda

Audio Language:

Quittez la maison d'Aramuhukunda.

Aramuhukunda, Arama

Audio Language:

Rendez-vous dans les profondeurs de la grotte.

(test)爆炸演出

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton