
![]() | Name | Мааве и маниту. Том II |
Type (Ingame) | Предмет задания | |
Family | loc_fam_book_family_6969424, Book, Non-Codex Series | |
Rarity | ![]() ![]() ![]() | |
Description | Тканый свиток Народа Родников, рассказывающий, как Мааве, маленький завриан, создал горячий источник. Кажется, разные абзацы написаны поэтами разных эпох. |
Item Story
И вот Мааве отправился в одиночестве бродить по бескрайним алым землям. Как и полагалось настоящему дракону, он должен был пройти испытание палящим солнцем и бесплодной пустошью, чтобы обрести честолюбие и ярость, взрастить в своём сердце гордость и достоинство. Маниту, вместе с которым Маави раньше наслаждался непорочным миром снов, последовал за ним, чтобы пройти путь обретения ярости. Мааве больше не был одинок. Мааве отправился на восток к высоким горам, укутанным серной дымкой. Добравшись до ущелья, он нашёл там шахту, в которой царила непроглядная тьма. Мааве увидел своих сородичей, искавших в горах сияющие кристаллы, и громко их поприветствовал. Но услышал в ответ лишь собственное эхо. Оказалось, живущие здесь драконы привыкли к тишине и спокойствию и деградировали до уровня ящериц, что ползают меж скал и камней. Ярости здесь не найти. Мааве пожал плечами и покинул ущелье. Теперь он отправился на запад, к вымершему мрачному лесу. Он прошёл мимо останков своих предков и отдал им дань уважения, как сделал бы каждый дракон. Мааве приблизился к величественному дворцу, оплетённому густыми ветвями, и громко поприветствовал сородичей, что свободно парили в небе, но в ответ услышал лишь лёгкий шелест ветра и шуршание листвы. Оказалось, живущие здесь драконы привыкли к тишине и спокойствию и деградировали до уровня птиц, что молча летают по небу в поисках пищи. Ярость не обрести, гоняясь за лесными кабанами. Мааве пожал плечами и покинул это место. Он отправился на юг к бурым степям, где пересохли все реки. Мимо осколков старой мечты, мимо разбитых надежд юности, мимо ожиданий предков, не выдержавших испытания временем и поблекших. Мааве пересёк гиблую землю, затянутую туманом, и увидел своих сородичей. Они крепко спали, окутанные туманом. Мааве громко поприветствовал сородичей, они тепло ответили ему и пригласили вместе с ними окунуться в прекрасные сны. «Оставайся с нами, гость из далёких земель. Оставайся в нашем мире грёз, вместе с нами ты будешь творить прошлое и настоящее. Оставайся в нашем мире грёз и мечтай о прекрасном будущем вместе с нами». Славное прошлое и будущее драконьего рода засияли, осенённые чудесным светом грёз. Мааве почти полностью растворился во сне, как вдруг его разбудила песня друга. Ярость не найти в мире грёз. Мааве пожал плечами и покинул это место. Он отправился на север, к неизведанному краю земли. Он прошёл мимо дельты лавовой реки, пересёк знойную молчаливую пустошь, прошёл через земли, где плясали пылающие духи, и зашёл в холодные обсидиановые врата. Наконец Мааве и его спутник предстали перед высоким троном мудрого дракона. «Юное дитя, что привело тебя ко мне?» – ласково спросил Мааве мудрый дракон, не веря своим глазам. «Я полагал, что война с небесами ожесточила сердца моих собратьев. Полные ненависти, они уже не в состоянии внимать моим советам. Но я и подумать не мог, что сегодня ко мне придёт юный сородич. Так скажи мне, чего ты хочешь? Быть может, я смогу нарушить заведённый порядок и помочь тебе». И тогда Мааве рассказал мудрому дракону о том, что ему довелось пережить. О грёзах, которыми он дорожил, о прохладных лунных ночах, о тёплых тенях на красных скалах, о песнях маниту. Рассказал о том, как матриарх драконьего племени выгнала его и отправила на поиски ярости. «Дитя моё… Ты так наивен и безрассуден… Я не могу дать того, о чём ты просишь. Тебе лучше уйти. Ярости, которую ты так ищешь, здесь нет и подавно». Мудрый дракон закрыл обсидиановые врата и больше не отвечал на вопросы Мааве. |
now imagine a hoyo team made of smart people, knowing how to improve the game, to create variety et...