Кошачья канцелярия. Том VII

Кошачья канцелярия. Том VII
Кошачья канцелярия. Том VIINameКошачья канцелярия. Том VII
Type (Ingame)Предмет задания
FamilyBook, loc_fam_book_family_1052
RarityRaritystrRaritystrRaritystr
Description«Беги, Перру, беги!» - эти слова звучат в голове Перру, навострившего уши...

Item Story

«Бегите, бегите!»
Перру был подобен ветру в чёрном плаще.
«Бегите, бегите!»
По винтовой лестнице Перру мчался наверх, к выходу из Кошачьей канцелярии.
Куда подевались волшебные кошачьи сапоги? Перру не знал, он видел только, что бежит так же быстро и проворно, как кошка. И мир вокруг он видел снизу, как видят кошки.
И куда подевалась чудесная маска? Постепенно Перру всё понял.
Сапоги и маска срослись с ним, стали его частью. И Перру превратился в кота! А вместо белых перчаток, в которых Перру правил каретой, теперь были белые кошачьи лапки!
«Бегите, бегите...»
Кто это говорит?
Перру оглянулся и увидел, что рядом с ним бежит полосатый кот в галстуке-бабочке, а за ним - длинношёрстная кошка с белым шёлковым шлейфом.
«Бегите, скорее... Господин Перру, прошу вас, отвезите нас на карете в порт!»

В оставшемся позади банкетном зале кошки прыгали и скакали, срывали гардины и занавески, опрокидывали блюда и бутылки со стола, пытаясь задержать барона.
«Красавица моя, вернись!»
Но никто не обращал внимания на зов барона.
Раз дело приняло такой оборот, Перру оставалось одно: доставить молодожёнов в порт. Больше он ни о чём не думал, да и потом, в крошечной кошачьей головке может уместиться только одна важная мысль за раз.
Кап-кап-кап! С неба полился дождь, сверкнула молния.
Кромешную тьму вокруг озаряли только редкие вспышки молний. В их белом свете было видно маленькую дверцу, которая оставалась открыта. А рядом - никого, ни одного стражника.
Наверное, все попрятались от дождя.
На озере, воды которого закручивались в бесчисленные водовороты, была пришвартована лодка. Издалека её можно было принять за тень от моста. Но Перру, превратившись в кота, обладал удивительно острым зрением и сразу её заметил.
Полосатый кот закинул за спину мешок со свадебными подарками от Рукава, взял под лапку длинношёрстную кошку, выпрыгнул из кареты, и в следующий миг молодожёны уже сидели в лодке.
«Всё благодаря вам, господин Перру...» - полосатый кот поклонился. Мало кому он выказывал такое почтение.
«Скорее в путь, пока Хозяин не догнал нас!»
В путь, в путь, к кошачьему святилищу.
В путь, в путь, живите счастливо.
Взволнованный тем, что тайком помог совершиться великому делу, Перру чувствовал слёзы на глазах.
Хотя он до сих пор не понимал, как будет жить в облике кошки.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton