「스카라무슈」

「스카라무슈」
「스카라무슈」Name「스카라무슈」
FamilyHomeworld, 동료, Exterior Furniture, 동료, Indoor Furniture, Furniture, Character In-Residence
RarityRaritystr
PlacementExterior, Indoor
Adeptal Energy300 
Load1200 (1200)
AE/L Ratio0.25 (0.25)
Favored Furniture Sets
물가의 평화로운 시간
물가의 평화로운 시간
숲과 사막의 합주
숲과 사막의 합주
DescriptionMY 홈 입주 캐릭터

Table of Content
Used By
Dialogues
Gallery

Used By

Character

IconNameRarityWeaponElementAscension Materials
방랑자
방랑자5
RarstrRarstrRarstrRarstrRarstr
catalystanemo
자유로운 터키석 덩이
영구동력 코어
카게우치 코등이
룩카데바타 성체 버섯
「실천」의 철학
공행의 방울
items per Page
PrevNext

Dialogues

Furniture Suite

Audio Language:
ItemDialogues
물가의 평화로운 시간
원석20
자유로운 터키석 조각1
모라20000
숲과 사막의 합주
원석20
「실천」의 인도2
모라20000

NPC Dialogues

「스카라무슈」

Audio Language:

「스카라무슈」

Audio Language:

「스카라무슈」

Audio Language:

「스카라무슈」

Audio Language:

4 responses to “「스카라무슈」”

      • There are lots of text changes in the English version, examples:

        Currently in the game: “I must apologize. I nearly mistook you for the type to leave your guests alone to fend for themselves.”

        The same dialogue in the 3.4 beta listed here in Honey Impact: “I must apologize. I nearly mistook you for the type to leave their guests alone in their home to wander as they please.”

        There are more, just compare each line in the different versions:

        Current version:
        https://genshin.honeyhunterworld.com/h_368160/?lang=EN&ver=3_3_0

        3.4 Beta version:
        https://genshin.honeyhunterworld.com/h_368160/?lang=EN

        To be honest I wish they don’t actually change, the current 3.3 version feels much closer to the chinese translation, plus some of the dialogue became too wordy and flowery in the Beta dialogue (like some parts when he talks about the tea), some dialogues became better (more clear meaning) in the new version, but if we have to choose only one I’d prefer to keep what we currently have in 3.3, I’d hate if they changed the line when Traveler asks “what would you like to do?”, the 3.3 one is just perfect, he sounds so cunning and mischievous.

        Expand
        Votes0
        Votes0
        Votes0
        Votes0
        Votes0

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton