
![]() | Name | Jolgorio festivo |
Rarity | ![]() ![]() ![]() ![]() | |
Alternative Item Source (Ingame) | Comprar en la Tienda | |
Description | Modelo de vestimenta de Xiangling. El abrigo rojo brilla como un fuego de cocina entre vientos gélidos. El gorrito, diseñado con la forma de Guoba bajo sugerencia de Hu Tao, es perfecto para Xiangling. |
Table of Content |
Item Story |
Obtained From |
Gallery |
Item Story
Las tiendas del Peñasco Chihu se preparan para el cambio de estación a medida que el frío y la escarcha van llegando. Las tiendas de ropa quitan las prendas cortas y frescas de sus escaparates y las cambian por abrigos de terciopelo y vestidos de piel. En ese momento, Xiangling, que también acaba de ponerse su ropa de invierno, se da cuenta de que hay que ir cambiando el menú del Restaurante Wanmin. Ya no hace falta seguir haciendo refrescantes sopas de frijoles, pero lo cierto es que aún no ha pensado en qué platos hacer para la nueva estación. Normalmente, la gente adapta su dieta a la estación del año, de manera que, cuando hace mucho calor, apetece más tomar bebidas frías, y cuando hace frío, uno tiene mayor antojo de picante. Así pues, cuando uno siente el corazón frío como los copos de nieve que caen del cielo, lo que más le apetece es un cuenco bien caliente. Y es que lo que calienta el cuerpo y la boca termina calentando también el corazón. Al pensar en algo caliente, lo primero que viene a la mente es un caldero de carne y verdura, así que ¿por qué no hacer caldero de cordero? Tomarse un caldo de cordero caliente con amigos y comer deliciosa carne picante es la mejor forma de terminar el año. Si Xiangling podía satisfacer su propio paladar quisquilloso, seguro que podría satisfacer a cualquier cliente. Los ingredientes para hacer caldero de cordero son muy sencillos, así que aprovechó que una amiga suya se presentó voluntaria para pedirle que fuera a comprar esos ingredientes. Lo complicado era condimentar correctamente la salsa, lo cual pensaba hacer ella sola. Ahora bien, tampoco iba a quejarse si Guoba se ofrecía a ayudar; así, ambos podrían disfrutar de un delicioso caldo de cordero más tarde. La espesa salsa, ya preparada sobre la cocina a lo largo de todo el año, debía aguarse un poco, agregarle aceite de camarones casero y mezclarse con agua hervida enfriada. Tras cortar en daditos las pequeñas verduras de hojas verdes, Guoba las machacaba junto al resto de los condimentos para formar una especie de pasta que Xiangling vertía en el cuenco de salsa junto al tofu fermentado, el cual se preparaba con una receta secreta del Restaurante Wanmin. Marrón, verde, rojo… Una hermosa mezcla de colores danzaba en el cuenco de salsa para dar lugar a los recuerdos más cálidos del invierno. ¡Pero no tan deprisa! Agregar un poco de aceite de chile de Jueyun recién frito a la salsa ya condimentada siempre ha sido una costumbre del Restaurante Wanmin. Antes de verter el aceite vegetal hirviendo sobre los rojizos chiles de Jueyun, había que secarlos y quitarles las semillas para que, en un abrir y cerrar de ojos, desprendieran su picante y delicioso aroma. Así, una cucharada de este aceite era el toque final para la salsa del caldero de cordero. Xiangling y Guoba estornudaron casi al mismo tiempo cuando ese intenso y seductor aroma penetró en su nariz. Ay, ¿cuándo llegará Hu Tao con el cordero? ¡Xiangling no podía esperar más a que llegaran sus amigos para empezar a comer! |
now imagine a hoyo team made of smart people, knowing how to improve the game, to create variety et...