
![]() | Name | Сон вечной ночи |
Rarity | ![]() ![]() ![]() ![]() | |
Alternative Item Source (Ingame) | Магазин | |
Description | Парадный наряд принцессы. Да будет вечно её мужество, искренность и доброта, дабы никакое зло не могло одолеть её. |
Table of Content |
Item Story |
Obtained From |
Gallery |
Item Story
О святейшая повелительница, принцесса Нирваны Ночи! Восхваляйте её выдающееся правление, превозносите великодушное суждение, возвеличивайте прекрасный лик. Во славу её гром гремит и строятся башни. Вассалы Нирваны Ночи и верный великий летописец Озвальдо Храфнавинс собрались здесь в ожидании её указаний. А также её рыцари, молчаливые и суровые, как величественные горы. Первый - Рыцарь Доблести, вооружённый острейшим мечом, которым можно пробить даже чешую дракона. Второй - Рыцарь Искренности, облачённый в доспехи правды, выдерживающие бурю, поднимаемую драконьими крыльями. Третий - Рыцарь Милосердия, праведный и чистый, который не дрогнет пред тьмой. И другие рыцари собрались на вершине башни и, склонив головы, приветствуют принцессу. Принцесса, оторвав взгляд от глубокой ночи, обратилась к своим слугам: «Мои самые прекрасные подданные - Доблесть, Искренность, Милосердие - следуйте за мной в вечность. Ибо я самая благородная душа Нирваны Ночи. Пока бьётся моё сердце, я никогда не оставлю вас». И рыцарь ей повиновался: «Наши мечи к вашим услугам. Пусть они устранят любые преграды и избавят от дурного. Пусть наши чистые сердца защитят вашу благородную душу». Они дали слово рыцаря и не оставят её в охоте на злобного дракона Таслака. Где-то далеко злобный дракон Таслак разорвал и пожрал ночное небо, защищающее всё сущее, а затем устроил там себе логово. Он скользил в темноте, затачивая клыки и когти, и своим огненным дыханием опалил сердце принцессы, отчего её глаза стали алыми. Его сама судьба определила принцессе во враги, и их встреча была неизбежна. Но предсказание уже сделано. Прекрасным и чистым душам не стоит беспокоиться. Откройте глаза и узрите: она обязательно вернётся победительницей. — Занавес закрывается — Примечание: В сборнике «Цветы для принцессы Фишль» у неё «малиновые глаза, подобные рубинам». Актрисе, играющей её, рекомендуется внести необходимые коррективы во внешность, чтобы соблюсти верность книге. |
Obtained From
Shop
Name |
Гардероб |
items per Page |
|
"i'll put some dirt in your eye"