
![]() | Name | Притчи о животных Фонтейна. Том III |
Type (Ingame) | Предмет задания | |
Family | Притчи о животных Фонтейна | |
Rarity | ![]() ![]() ![]() ![]() | |
Description | Сборник рассказов, содержащий различные предания и истории, за авторством Мари Герикарт. Большинство из них не были написаны автором, а собраны воедино из древних утерянных поэм. |
Item Story
История осла Как бы ни пыжился глупец, не убедить ему других в своём таланте. У каждого человека в этом мире есть сильные и слабые стороны. Коли так, стоит принять и признать свои недостатки, а не уподобляться ослу из басни, что лишь смешит всех вокруг своей бестолковостью. Услышав, как ловко лисе удалось заполучить от вороны сыр, осёл тотчас же возмутился: «Вот почему так? Лисица ведь не то чтобы очень умный зверь, а все её хвалят. Я же, бедный ослик, каждый день тружусь не жалея сил, а мне даже и не улыбнётся никто. Может, и мне стоит с лисы взять пример? Тут большого ума не надо. Немного смекалки и всё!» Спрятался осёл в кустах и стал выжидать, пока кто-нибудь не появится на горизонте. Вдруг он увидел дочь сыровара, что правила наполненной доверху повозкой. Недолго думая, осёл выскочил из кустов. Поднял копытце, подражая хитрой лисице, и затараторил: «Ха! Вижу, ты совсем повозкой управлять не умеешь. Плетёшься, как черепаха! Брось ты этот несчастный сыр. Быстрее ведь поедешь!» Девушка опешила и ответила ему: «Ишь ты! Сам осёл пустоголовый, так ещё и мозги добрым людям пудрить удумал? Сейчас как возьму дубинку и загоню тебя, дурака такого, к нам на мельницу! Пахать будешь!» Едва из-за пазухи девушки показалась дубинка, как осёл сразу же замолчал. Мораль сей басни такова: коль удумал строить из себя того, кем не являешься, лишь навредишь себе и время зря потратишь. |
its sethos