Онибудо

Онибудо
ОнибудоNameОнибудо
Type (Ingame)Предмет задания
FamilyNon-Codex Series, Non-Codex Lore Item
RarityRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionОтдельный том из серии лёгких романов «Онибудо», написанный Дзюнкити, писателем издательского дома Яэ. В этом сборнике содержатся первые две основные линии сюжета. Качество отдельных выпусков сильно различается, но серия по-прежнему пользуется популярностью среди читателей.

Item Story

Город Араяма. Глава I
Снова приснился всё тот же кошмар, заставивший Ютаку Рико вернуться в ночь, когда был уничтожен народ они.
С рёвом надвигались тёмные тучи, поглощая деревню целиком. Бушевало чернильное пламя, пожирая сотни домов вплоть до побережья, заставляя морскую воду кипеть и испаряться, а песок на мелководье превращаться в расплавленную жижу.
Староста затолкал Рико в подвал. Его последние слова всё ещё грохотали в её ушах, заглушая крики боли вокруг.
«Катаба Синтэцу предала они. Это она виновата в этой катастрофе!»
Синтэцу лично обучила Рико мастерству владения мечом.
Рико не могла поверить, что её наставница, уважаемая всеми мастер меча, могла совершить нечто настолько жестокое.
Но талисманы и знаки, разбросанные по деревне, были убедительным доказательством. Староста не мог ошибаться...
Как ей теперь относиться к Синтэцу?
Рико не могла этого решить. Она глубоко вздохнула.
Вздох напугал белого кота, лежащего поблизости. Он прищурил свои пёстрые глаза и потёрся о тыльную сторону ладони Рико.
«Прости, Онигири. Я тебя разбудила?»
Рико достала деревянную миску и поставила её перед котом. Прислушиваясь к тихому плеску воды, она посмотрела на небо снаружи палатки.
Сквозь просветы в листве в лунном свете можно было разглядеть скалы и горы. Серебряное сияние выделяло замысловатые очертания построек наверху, образуя уникальное зрелище.
Перед ней раскинулся город Араяма. Возвышающиеся к небесам горы были выдолблены изнутри и стали остовом для величественного города. Легенда гласит, что живущий здесь «народ гор» ведёт свой род от великанов, которые были в два раза выше обычного человека. Даже местные растения были куда крупнее обычных. Войско Араямы под названием Арахара было очень сильным, много раз оно сражалось с соседними народами, но почти не терпело поражений.
Однако жестокий повелитель Араямы не мог найти покоя, пока не достигнет абсолютной власти.
Три дня назад повелитель пригласил Катаба Синтэцу присоединиться к его войску, чтобы обучить воинов искусству владения мечом, которым так гордятся они. Синтэцу с радостью согласилась...
Но неважно, какими были намерения Синтэцу. Целью Рико было найти её, победить и воздать по заслугам.
Затем, следуя подсказкам старосты, она найдёт истинный смысл учения «Сисэйдо» и, использует магатаму из тела Онигири, чтобы воскресить свой род.
Размышляя об этом, Рико подбросила дров в огонь, а затем легла на бок и задремала, чтобы набраться сил для завтрашней битвы.
...
Город Араяма. Глава XV
Противостояние было прервано.
Дюжий командир стоял примерно в ста шагах, лично наблюдая за боем и казня дезертиров. Это успокоило волнения в рядах войска Арахара. Теперь никто не осмеливался говорить об убийстве их повелителя.
«Чего боитесь?! Эта соплячка размером с фиалковую дыню! Хватайте её!»
Воины молча переглядывались, пока громогласный приказ командира не заставил их броситься к Рико.
Конечно же, Рико всё слышала. Рука, сжимающая меч, задрожала, а Онигири, спрятанный под капюшоном, тихо мякнул от страха.
Что ж, жаль, что мы, они, жили на необитаемом острове и не получили возможности вырасти высокими, а значит, не годимся вам в противники.
Но это не значит, что я не смогу вас победить.
Рико резко повернулась на одном носке, лезвие меча сверкнуло алой вспышкой. Свет пронёсся по полю боя, пронзив тело командира.
«Киссаки Ёсэн».
Это была та самая особая техника, которую передал Рико призрак предыдущего правителя города - смертоносный клинок, который не остановит никакое расстояние.
С резким треском меч командира распался надвое, тот издал непонятный тихий звук и рухнул замертво.
Увидев, что их командир пал, войско Арахара тут же остановилось. Ни один воин не осмеливался сделать ни шагу дальше. Вскоре ряды войска смешались в хаосе, и все разбежались.
Так пал город Араяма. Люди, что долго жили в угнетении, восстали и захватили особняк повелителя, вернув всё, что некогда им принадлежало.
Но Катаба Синтэцу до сих пор не показалась...
Убрав меч в ножны, Рико поняла, что случилось что-то странное. Она бросила взгляд на отдалённую горную вершину.
Там, на самой высокой точке Араямы, на вершине пылающей башни стояла Синтэцу, наблюдая за сражением. Её лицо было скрыто в тени, а выражение было непроницаемым.
Их с Рико взгляды пересеклись на мгновение. Затем Синтэцу прыгнула и исчезла.
Катаба Синтэцу... Зачем она пришла сюда? Она приняла приглашение правителя этого города только для того, чтобы предать и убить его...
Осталось ли в ней ещё что-то хорошее?
Рико покачала головой, отбрасывая лишние мысли. Погладив Онигири, она быстро двинулась в сторону Араямы.
Синтэцу ни за что не сможет догнать её.
...
Клетка Рюутэцу. Глава I
Она проявила неосторожность. Этот лагерь был не чем иным, как хорошо замаскированной ловушкой.
Катаба Синтэцу намеренно оставила следы, разложив в лагере большое количество талисманов, чтобы заманить Ютака Рико. Стоило Рико ступить внутрь лагеря, как тут же талисманы подорвали горный склон, и, потеряв равновесие, Рико рухнула в пропасть...
Но основную опасность представляло не само падение, а клетка Рюутэцу на дне ущелья.
Это ущелье когда-то было границей, разделяющей две нации. Здесь произошла чудовищная битва, в которой погибло почти миллион человек. После окончания войны обе нации перекрыли путь сюда, оставив в этом горном ущелье всё своё уничтоженное оружие. Души воинов, погибших на войне, поселились в окровавленном металле. Со временем металлические обломки разрушились и превратились в песок.
Между твёрдой почвой и металлическим песком не было чёткой границы. Стоило живому существу наступить на песок, как его тут же начинало затягивать, словно в болото, и постепенно металл перемалывал его в пыль. Один неверный шаг, и путь отрезан. Этот странный металлический песок даже поднимался по каменным стенам, словно виноградная лоза, делая саму мысль о спасении смехотворной.
Только медленно идя по тропинке на дне пропасти, можно было сохранить хоть какую-то надежду на спасение. Но до сих пор спастись не удалось никому. Угодившие в эту клетку с таким же успехом могли быть приговорены к смертной казни.
Однако Рико испытала облегчение. Ведь это было неоспоримым доказательством того, что Катаба Синтэцу оставила всякое милосердие и доброту. Теперь Рико не будет колебаться, когда придёт пора поднять на неё свой меч.
К тому же Синтэцу недооценила Рико. Клетка не могла её удержать, ведь она овладела мощной способностью «Рэппу Тэнсёку», которая как раз могла пригодиться.
Но только Рико собралась использовать эту технику, как вдруг она заметила две маленькие головы, выглядывающие из-за угла.
Это были девочки, одетые в лохмотья. Их глаза светились надеждой.
«Ты из внешнего мира?»
Рико кивнула, извлекая Онигири из-под капюшона. Тот кинул на девочек ленивый взгляд. Девочки отвели Рико в горную пещеру, в которой она встретила остальных бедняг, угодивших в ловушку клетки Рюутэцу.
«Мы здесь заперты уже несколько месяцев. Нам удалось продержаться, питаясь лишь зерном с нашей телеги, родниковой водой, мхом и дикими овощами...»
Всего их было девять человек и один кот. Рико могло хватить сил, чтобы поднять их всех своей техникой.
Поэтому она сделала предложение:
«Вы хотите выбраться вместе со мной?»
Старик, возглавлявший группу, не сводил глаз с бледно-красного рога Рико, в его глазах читалась нерешительность.
«Воин... Если глаза меня не обманывают, ты, должно быть, из рода они, верно?»
Сердце Рико охватило беспокойство.
«Да, я они. Что-то не так?»
...
Клетка Рюутэцу. Глава XIV
Хвост Онигири, похожий на стрелку компаса, на мгновение дрогнул, прежде чем указать вперёд и вправо. Ютака Рико осторожно шагнула вперёд, на твёрдую скалу.
Отлично!
Выход из ущелья был совсем рядом. С нынешней скоростью они с Онигири сбегут из клетки Рюутэцу до рассвета следующего дня.
«Молодец, Онигири».
До этого дня Рико не знала, что Онигири может использовать духовное зрение не только для поиска блуждающих духов, которые могут помочь Рико овладеть всевозможными способностями, но и чтобы избежать опасности. Онигири видел мстительных духов клетки Рюутэцу словно наяву и таким образом находил безопасный путь.
Возможно, это было благодаря магатаме внутри Онигири... Предки оберегали его?
Даже находясь в шаге от свободы, Рико не могла радоваться.
Слова тех людей всё ещё звучали в её ушах, расстраивая её.
«Пусть лучше мы умрём с голоду, но мы никогда не доверимся они!»
Почему? Да, она они, но и что с того?
Они - добрый народ, живущий особняком на своём отдалённом острове. Почему же их все ненавидят?
И всё же, глядя в невинные глаза девочек, Рико не могла бросить их на произвол судьбы. Она оставила им всю свою провизию, и даже использовала «Кагамитюу Сюбуцу», чтобы скопировать её несколько раз. Так у них оставалось достаточно еды, чтобы продержаться ещё полмесяца.
Также Рико запоминала весь маршрут, по которому шла. Как только она выберется, она найдёт ближайший гарнизон и сообщит им безопасный путь, чтобы они смогли спасти попавших в ловушку людей.
Рико очень устала, гораздо сильнее, чем после битвы.
Её глаза потускнели, она рассеянно гладила Онигири.
Иногда всё, что нам нужно, - это найти козла отпущения, чтобы выместить на нём все неприятные эмоции и прийти в себя.
Когда перед глазами Рико материализовалась туманная фигура, она пробормотала с несдерживаемой обидой в голосе:
«Это всё твоя вина, Катаба Синтэцу...»
«В следующий раз тебе не уйти».
...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton