Новые хроники шести кицунэ IV

Новые хроники шести кицунэ IV
Новые хроники шести кицунэ IVNameНовые хроники шести кицунэ IV
Type (Ingame)Предмет задания
Familyloc_fam_book_family_6969117, Book, Non-Codex Series
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionСамая напряжённая часть серии. Говорят, что мастер Уракусай написал её по возвращении из Ли Юэ. Она приводится полностью в этой авторской адаптации.

Table of Content
Item Story
Obtained From
Gallery

Item Story

Продолжаем с того места, где остановились. Чёрная Лиса Итару отправляется на поиски нечестного торговца, чтобы поговорить с ним.

Торговец фиалковыми дынями Додзаэмон когда-то был самураем. В Инадзуме он не мог найти применения своему искусству владения мечом и поэтому стал торговцем. Впоследствии он научился приёмам вымогательства, запугивания и «умным» способам ведения дел. Связываться с ним никто не осмеливался, и постепенно он стал в деревне влиятельной фигурой.

В тот самый день Додзаэмон отдыхает у себя возле лавки, когда над ним внезапно вырастает огромная тень:

- Эй! Я хочу купить дыню!

Додзаэмон оценивает взглядом мускулистого, тёмного и неприветливого покупателя и наконец до него доходит, что перед ним женщина!

- Сколько ты хочешь?

Она бросает взгляд на вакидзаси и пропускает вопрос мимо ушей:

- Хороший меч. У тебя хороший меч.

- Ты права. Я из семьи воинов. Этот меч - единственное, что я ношу из своего ценного наследства.

Додзаэмон поддержал разговор.

- Жаль, что сейчас им режут дыни.

Такое замечание должно спровоцировать Додзаэмона. И ему оно явно не пришлось по душе:

- Ты пришла купить дыни? К чему все эти разговоры?

- Я... Да, я...

Итару улыбается Додзаэмону, как бы извиняясь.

- Порежь мне фиалковую дыню. Да, и будь добр, без шкурок.

Додзаэмон выглядит смущённым, но не собирается отказывать в просьбе. Он нарезает долек дынь на десять фунтов и кладёт их на весы.

- А почему это у тебя весы завалены набок?

После этих слов Додзаэмон хватается за меч.

- Похоже, у этих весов есть собственный характер!

- У меня складывается впечатление, что ты явилась сюда, чтобы позабавиться. Почему бы тебе сперва не расплатиться? И тогда мы сможем продолжить.

Додзаэмон больше не в силах сдерживать гнев и вступает в препирательства.

- Эй, я вовсе не против сначала расплатиться. Я просто боюсь, что ты не сумеешь принять мою плату.

- Если ты готова заплатить, то уж плату я как-нибудь приму!

- Правда?!

- Разумеется!

Итару резко вскрикивает: «Держи!» и бросает сумку, полную моры, прямо Додзаэмону в лицо. Тот не успевает среагировать, принимает на себя всю мощь броска, падает на спину и роняет свой драгоценный вакидзаси. Его нос приплюснут от удара сумкой с морой.

Итару подходит и ставит ногу нечестному торговцу на грудь. Не говоря ни слова, она отвешивает ему тяжелый удар кулаком. У Додзаэмона перед глазами мелькают звёздочки, но он всё равно пытается встать на ноги. Однако стоит ему нащупать ладонью свой вакидзаси, как Итару замечает это, и следует ещё один оглушительный удар - такой мощный, что на макушке Додзаэмона показывается пара ушей тануки. Додзаэмон начинает молить о пощаде.

Видя перед собой эту картину, Итару разражается хохотом. Нечестный торговец оказывается мерзким замаскированным тануки!

В конце концов похищенный вакидзаси конфискован, всё украденное богатство разделено между жителями деревни, а остаток получают нуждающиеся мать и дочь. Итару сохраняет бакэ-дануки жизнь и продолжает свой путь.

Obtained From

Shop

Name
Курода Shop
items per Page
PrevNext

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton