Жемчужная нить. Том III

Жемчужная нить. Том III
Жемчужная нить. Том IIINameЖемчужная нить. Том III
Type (Ingame)Предмет задания
Familyloc_fam_book_family_696980, Book, Non-Codex Series
RarityRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionНаша героиня снова встречает своего молодого человека. Они влюбляются и уже готовы жить вместе долго и счастливо, но жаждущий красоты девушки деспот не даёт исполниться их мечте…

Table of Content
Item Story
Obtained From
Gallery

Item Story

— Акт III: И вновь утерян жемчуг —
Герой: Фань Цзе
Героиня: Цзы Синь
Комическая старуха: матушка Чжан
Военный: У Ван
Комики: У И, У Эр

Сцена первая
(Входят Фань Цзе и Цзы Синь)
(Речитатив)
Фань Цзе: Утром сердито лают собаки.
Цзы Синь: Солнце сверкает на заиндевелых карнизах.
(Проза)
Фань Цзе: Это же Цзы Синь!
Цзы Синь: Это я, о храбрый Фань Цзе.
(Дунтан. Без меры)
Фань Цзе: Прошлой ночью я видел во сне прекрасную деву.
Цзы Синь: Печально быть в разлуке, но вот мы встретились вновь.
Двое: И вот мечты стали явью.
(Проза, хором)
Цзы Синь: О, благородный рыцарь...
Фань Цзе: О, прекрасная дева...
(Проза)
Фань Цзе: Над морем поднимается солнце, на причале закипает работа, и я должен идти, чтобы заработать себе на кусок хлеба.
Фань Цзе: Дорогая Цзы Синь, я должен идти.
(Цзы Синь кланяется и провожает его взглядом. Фань Цзе уходит и оборачивается. Цзы Синь опускает голову, но потом снова смотрит на него. Фань Цзе уходит со сцены. Цзы Синь заламывает руки).
(Дунтан. Медленно, тихо, душевно)
Цзы Синь: Ах, в этот миг меня одолевает робость.
(Цзы Синь уходит)

Сцена вторая
(Входит У Ван в зелёной одежде с распахнутым воротом, с ним У И и У Эр)
(Речитатив)
У Ван: Я господин У Ван, и эта улица - моя, а я её правитель.
У Ван: Сегодня здесь полно людей, не продохнуть.
(Проза)
У Ван: У И, У Эр!
(Проза, хором)
Двое: Здесь!
(Проза)
У Ван: Хочу повеселиться и свежего поесть. Какие у вас мысли?
У И: Как вам шарики с креветкой?
У Ван: Изысканные яства мне приелись, но шарики с креветкой сойдут.
У Ван: У Эр, отыщем вместе, где нам подадут шарики с креветкой.
У Эр: Слушаюсь!
У Ван: Не спеши. Они должны быть прожарены до золотистой корочки, даже чуть подгоревшие я не приемлю.
У Эр: Подгоревшие не брать, понял.
У Ван: И ещё. Креветки должны быть одного размера, не больше и не меньше.
У Эр: Креветки одного размера, понял. Сейчас принесу.
У Ван: Не стоит.
У Эр: Если нужно что-то ещё, только скажите.
У Эр: Если приготовят плохо, я поступлю по старинке...
У И: Как это?
У Эр: Не заплачу ни моры.
У Ван: Не стоит. Видите рыбную лавку на краю улицы? За ней стоит прекрасная девушка. Увидеть такую красавицу лучше, чем набить живот.
(Дунтан. Медленно, тихо, душевно)
У Ван: Сначала расспрошу её о семье, и может, коль мне повезёт, сегодня ночью я буду не один.
(У Ван направляется к Цзы Синь)
(Проза)
Цзы Синь: Господин желает купить рыбу?
У Ван: Да, конечно. Где твоя семья, девочка, кто твои родители?
Цзы Синь: Я выросла в порту, отец и мать уже старые, и только я могу заработать нам на жизнь, торгуя на улице рыбой.
Цзы Синь: Почему вы спрашиваете, господин?
(Отвернувшись, шёпотом)
У Ван: Превосходно, превосходно. Родителей рядом нет, вот и хорошо.
(Повернувшись назад к Цзы Синь)
У Ван: А сосватана ли ты кому-нибудь, девочка?
Цзы Синь: Я сутки напролёт зарабатываю на жизнь и ни за кого не просватана.
Цзы Синь: Но как связаны моё замужество и рыба, господин?
(Отвернувшись, шёпотом)
У Ван: Чудесно, чудесно. Никому не отдана, и, если случится беда, никто за ней не придёт.
(Повернувшись назад к Цзы Синь)
У Ван: А влюблена ли ты, красавица?
(Цзы Синь опускает голову и молчит)
(Дунтан. Без меры)
У Ван: Молчит и головы не поднимает. Уверен, нет у неё близкого человека. Недоброе задумал я, У Ван...
У Ван: Идите же сюда, дружки! Схватите ту красавицу. Ничто не испортит этот день!
(У Ван, У И, У Эр хватают Цзы Синь)

Сцена третья
(Входит Матушка Чжан)
(Проза)
Матушка Чжан: Дорогие слушатели! Если вы много раз слушали пьесы Юнь Цзинь и стали знатоком, то наверняка догадаетесь о последующем.
Матушка Чжан: Что же будет дальше? Неужели не избежать драки?
Матушка Чжан: Чтобы появился герой, что-то должно заставить его действовать...
Матушка Чжан: Герои появляются средь хаоса, когда начинают бесчинствовать лютые звери или наступают неспокойные времена.
Матушка Чжан: Если герой наберётся мужества, то деяния его останутся в веках. Но если смалодушничает...
Матушка Чжан: ...никто после и не вспомнит, как его звали: Чжан Цзе, Ван Цзе или Фань Цзе.
Матушка Чжан: Кроме того, мы, простые люди, любим истории о спасении красавиц.
Матушка Чжан: Так давайте же посмотрим, что сделает Фань Цзе.
(Входит Фань Цзе)
(Проза)
Матушка Чжан: Как поздно вы явились!
Матушка Чжан: Цзы Синь похитил У Ван, местный самодур и тиран!
(Дунтан. Аллегро)
Фань Цзе: Ба! Вот это да...
Фань Цзе: От её слов я весь похолодел от страха. Кто мог подумать, что беда окажется так близко.
Фань Цзе: Этот злодей убивает чужие мечты, крадёт невинные души! Если я пойду за Цзы Синь...
Фань Цзе: Возможно, не вернусь домой живым.
(Матушка Чжан передаёт Фань Цзе нитку жемчуга)
Матушка Чжан: Возьмите, господин Фань Цзе. Ах, что же делать?
(Дунтан. Аллегро)
Фань Цзе: Смотрю на нитку жемчуга. Что делать, что же делать...
Фань Цзе: Разве может кроткая, хрупкая девушка обуздать лютого волка?
Фань Цзе: Но сжав в руках эту жемчужную нить, я выхвачу свой меч. Я вызову У Вана, и взвоет он в порыве раскаяния, и отчаяние накроет его с головой!
(Фань Цзе и Матушка Чжан уходят)

Obtained From

Shop

Name
Цзи Фан Shop
items per Page
PrevNext

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton