Лиса в море одуванчиков. Том IX

Лиса в море одуванчиков. Том IX
Лиса в море одуванчиков. Том IXNameЛиса в море одуванчиков. Том IX
Type (Ingame)Предмет задания
FamilyBook, Лиса в море одуванчиков
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionКогда я закончу обучение, смогу ли я ещё раз увидеть это море одуванчиков?..
Стоя посреди волнующегося моря одуванчиков, охотник задумался о разлуке. «Лиса в море одуванчиков», Том IX

Item Story

Лисы - умные звери. Умные и хитрые.
Лисёнок быстро учился, и иногда даже задавал вопросы, которые ставили меня в тупик.
В конце концов человеческий язык сложный и изощрённый - в отличие от простодушного языка зверей.
Язык что запутанный котёнком клубок - потянул здесь, потянул там, и вот, зацепившись за ученическую оговорку, уже и учитель запутался сам.
Но лисы - умные звери. Лисёнок быстро выучил разные слова для ветра и смог примитивно описывать, как разлетаются одуванчики и как играет лунный свет в пруду.
Каждый раз, когда лисёнок узнавал новое слово, каждый раз, когда примерял его к знакомому миру, - когда восторженно одаривал первородным смыслом ветер, одуванчики, землю - она стояла рядом и, улыбаясь смотрела на нас.
Лисёнок учился быстро, но я совсем не испытывал удовлетворения.
Когда я закончу с обучением, смогу ли я остаться в море одуванчиков?
Смогу ли я смотреть под лунным светом в эти нежные глаза?
Поведёт ли она меня вглубь одуванчиков, лукаво смеясь, где мы будем вместе забавляться и вдыхать горький аромат ветров - северного и южного?
Думая об этом, я заблудился в печальных воспоминаниях.
В тот далёкий вечер, когда я простился с любимой девушкой, светила такая же луна.
«Спасибо вам».
Лисица внезапно оказалась передо мной. Она поклонилась и её чёрные длинные волосы соскользнули с плеч, отражая лунный свет - будто заструилась вода.
«Когда он научится человеческому языку, то, может быть, у него появятся ещё друзья...
Спасибо вам за всё. Он стал намного жизнерадостней, с тех пор как начал учиться».
Она смотрела на меня бездонными глазами, которые искрились будто хрусталь.
«Но после того как вы научите его человеческой речи... куда вы отправитесь?»
Но очарованный блеском её озёрных глаз я забыл ответить.
Или это тоже была лисья магия?
Взглянув на меня, лисица легонько засмеялась.
Она развернулась к луне и повлекла меня в центр сияющего моря одуванчиков.
Лисёнок, увидев нас, вильнул хвостом и нырнул в тёмные заросли.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton