El zorro en el mar de dientes de león (XI)

蒲公英海的狐狸·卷十一
蒲公英海的狐狸·卷十一Name蒲公英海的狐狸·卷十一
Type (Ingame)任务道具
FamilyBook, El zorro en el mar de dientes de león
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
Description蒲公英,蒲公英,跟风一起,到远方去吧——狐狸念念有词地说。
令人难忘的蒙德童话,猎人与狐狸的故事,《蒲公英海的狐狸》,完结篇。

Item Story

En ese instante, me di cuenta de que yo me había convertido en un diente de león.
No podía gritar por mucho que quisiera, pues los dientes de león no tienen ni lengua, ni boca. Lo único que podía hacer era ver cómo la gigante me arrancaba cuidadosamente utilizando sus dedos pulgar e índice.
“Dientecito, dientecito, vuela lejos con el viento un poquito”,
recitó la zorro.
Sopló las semillas del diente de león, que se alejaron volando, y yo quedé atrapado en una tormenta que me arrastró.
El remolino me hizo marearme. Esos ojos, que brillaban como piedras preciosas en un lago, se alejaban de mí cada vez más junto con mi consciencia y el deseo que pidió el zorro.
“Arconte Anemo, ¡transfórmanos a los zorros en humanos, pues solo así dejaremos de temer sus arcos y cuchillos de caza!”
...
Me desperté en el bosque que había detrás de mi pueblo.
Tenía una exuberante vegetación y, en el centro, había un pequeño lago.
Me recordó a las vidrieras de la Catedral de Mondstadt, tan brillantes y resplandecientes.
La luz del sol brillaba a través de las hojas de los árboles, reflejándose en el agua como piedras preciosas fragmentadas. Era realmente bello.
Ese día hacía fresco. Yo estaba cazando en el bosque con mi arco y, al llegar al lago, sus resplandecientes aguas me recordaron a una mujer que amé hace mucho tiempo.
No recordaba cómo era, solo que sus ojos se parecían al agua del lago, brillantes como piedras preciosas fragmentadas.
Creo que perdí la consciencia y me dormí sin darme cuenta al contemplar esas rutilantes aguas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton