Icon | Name | Rarity | Family |
![]() | Слухи горы Линмэн. Том I | 3![]() ![]() ![]() | Слухи горы Линмэн |
![]() | Слухи горы Линмэн. Том II | 3![]() ![]() ![]() | Слухи горы Линмэн |
![]() | Слухи горы Линмэн. Том III | 3![]() ![]() ![]() | Слухи горы Линмэн |
items per Page |
|
Table of Content |
Слухи горы Линмэн. Том I |
Слухи горы Линмэн. Том II |
Слухи горы Линмэн. Том III |
Слухи горы Линмэн. Том I

![]() | Name | Слухи горы Линмэн. Том I |
Type (Ingame) | Предмет задания | |
Family | Слухи горы Линмэн | |
Rarity | ![]() ![]() ![]() | |
Description | Книга о местных фольклорных песнях и балладах долины Чэньюй. В ней много невероятных народных легенд. |
По легенде, среди гор долины Чэньюй, там, где растут лилии и нефритовые лотосы, в утренней или вечерней туманной мгле изредка возникают едва уловимые тени прошлого. По словам деревенских старейшин, жители гор Линмэн прежде верили во множество божеств, духов и лесных фей, разумных зверей и птиц, но из-за войны, тысячи лет назад перевернувшей небо и землю, многие сверхъестественные существа исчезли. Тем не менее горы сохранили в артериях земли отголоски своих воспоминаний, поэтому тени время от времени появляются на рассвете или в ночи, окутанные туманной дымкой. Иногда травники и мастера по нефриту, уйдя глубоко в горы, сбиваются с пути в густом тумане и случайно встречаются с этими одинокими призраками. По словам деревенских старейшин, встречи с древними блуждающими душами часто предвещают беду. А густой туман и нескончаемый дождь окутывают горы от того, что переполненные артерии земли приносят в современный мир сожаления и печали древних людей. Поэтому местные жители всегда укрываются от дождя и тумана, тем самым спасая себя от скорбных пут прошлого. И всё равно, когда Властелин Камня завершил своё великое дело по умиротворению суши и моря, картографы из Ли Юэ грубо вторглись на земли дождей и потревожили воспоминания о прошлом... Но это уже совсем другая история. |
Слухи горы Линмэн. Том II

![]() | Name | Слухи горы Линмэн. Том II |
Type (Ingame) | Предмет задания | |
Family | Слухи горы Линмэн | |
Rarity | ![]() ![]() ![]() | |
Description | Книга о местных фольклорных песнях и балладах долины Чэньюй. В ней много невероятных народных легенд. |
Когда Властелин Камня только усмирил горные леса, один лодочник заплыл в сплетение горных ручьёв у подножия горы Линмэн и заблудился в вечернем тумане. Правя лодку бамбуковым шестом, он проплыл мимо водорослей, что светились фиолетовым и голубым, мимо подёрнутых дымкой деревьев с осыпающимися цветами и, следуя за изумрудными птицами, которых он никогда прежде не видел, проник в пещеру сна. В флуоресцентном свечении нефрита и тусклом сиянии грибов лодочник будто сквозь сон увидел силуэты древних людей. Они были одеты в старинные длинные одежды из лёгкой ткани, окаймлённые чистым, подобно блеску воды, нефритом и неведомыми ароматными травами, и своим обликом напоминали горных божеств. Они стояли в ряд на берегу пруда и пели песню, которую лодочник никогда прежде не слышал: «Обида моя одиноко таится в угасающем свете дня. Ветер презренный приносит дождь, туман застилает глаза. Владыка в печали доживает свой век, ропща на вечный времени бег. Увы, ты пришёл слишком поздно». Песня была тиха и печальна, словно пропитана давней тоской. Лодочник ещё раз всмотрелся в призрачные силуэты в пещере. Один за другим они стали снимать с себя нефритовые украшения и бросать их в чёрную воду, будто и не подозревая о присутствии гостя. Лодочник, всё явственнее ощущая скорбь и тоску, поспешно направил лодку назад и, оставляя по пути метки, вернулся в деревню Цяоин. Говорили, будто павильон Лунного моря отправил картографов на поиски таинственного поселения, которого не было на карте. Также поговаривали, будто отряд Миллелитов углубился в горы, чтобы разузнать о возможных незаконных притонах, но все эти попытки не увенчались успехом. Лань Цзин, известный врач из порта Илун, в молодости отправился к горе Линмэн, чтобы отыскать легендарную таинственную пещеру и добыть древние рецепты, но, вернувшись домой, ни словом не обмолвился о своём путешествии. Только после его смерти семья нашла среди принадлежавших ему вещей тушечницу, прозрачную, словно чистые воды, и сияющую, словно небо. Но так как он скончался, происхождение тушечницы осталось неизвестным. Позже потомок известного врача разорился из-за неумелого управления торговым судном, и тушечница оказалась в чужих руках. С тех пор её местонахождение неизвестно. |
Слухи горы Линмэн. Том III

![]() | Name | Слухи горы Линмэн. Том III |
Type (Ingame) | Предмет задания | |
Family | Слухи горы Линмэн | |
Rarity | ![]() ![]() ![]() | |
Description | Книга о местных фольклорных песнях и балладах долины Чэньюй. В ней много невероятных народных легенд. |
В долине Чэньюй издавна пели песни о неизвестной повелительнице духов из прошлого, скрывавшейся в древней горной обители. Говорят, она носила платье из застывшей яшмовой крови, пользовалась давно разрушенной серебристой колесницей и спала под тёмными водами бездонного пруда. В незапамятные времена она была хозяйкой долины Чэньюй, властвовала над живущими в горах птицами, зверями и адептами, управляла приливами и отливами реки Бишуй и была судьёй, что поддерживала природное равновесие между смертными и животным миром. Но это очень древнее предание, и хотя в сказаниях коренных народов и переселенцев говорится о том, как она из-за своих заблуждений развязала войну и в итоге была повержена, запечатана и погружена в безмолвный сон, никаких исторических подробностей не сохранилось. Единственным доказательством, подтверждающим подлинность истории, может послужить скорбная песня, известная коренным жителям долины Чэньюй: «Хотел цветок тебе подарить, кто бросил его на отмели речной? Где прежнее знамя, что реяло гордо? Колесница затеряна в тёмной бамбуковой роще. Печален вой Сюаньвэня, тёмные глубины пруда владеют его помыслами». Помнят ли гордые потомки горного народа о своём потерянном божестве, продолжают ли чтить её? Все самые яркие истории стёрло из памяти время, лишь в песнях смутно проступают их контуры, как проступают контуры нефрита под водой горных потоков. Возможно, сбившийся с пути лодочник не обманул: среди бурных ручьёв и бездонных омутов до сих пор слышен стук древнего сердца, его пульсирующее эхо? |
How is it recycled? How do we not rely on reactions? Mavuika melt is the strongest comp right now. ...