Name | (test)萨齐因思考的资料 | |
Type (Ingame) | Oggetto missione | |
Family | Non-Codex Series, Non-Codex Lore Item | |
Rarity | ||
Description | (test)萨齐因思考的资料 |
Item Story
Un tempo gli dèi regnavano incontrastati. Tutti gli esseri viventi si radunavano attorno a loro come pecore alla ricerca di un pastore, e chi soffriva lo faceva in silenzio. Ora il potere divino è appassito, mentre la saggezza umana è sbocciata. Tuttavia, chi soffre non ha mai cessato di farlo. ... A Liyue c'è un detto che fa: "La vita è come alloggiare presso una locanda", mentre a Inazuma ce n'è uno che recita: "Tutto è vacuo". Ogni volta che mi capita di leggerli avverto una stretta al cuore. Ho tentato di comprenderne la ragione. La ruota del tempo gira e l'unica costante nell'intera storia di Sumeru è la natura umana. Da quando sono arrivato nel deserto, ho condotto un totale di 64 esperimenti nel corso di sette anni. ... Gli uomini sono come prigionieri o bestie in gabbia, ognuno si nutre della felicità dell'altro fino a condannarlo al tormento eterno. Pertanto, lì dove c'è un ricavo, dev'esserci anche una perdita; e lì dove c'è la felicità, c'è anche l'agonia. Tutti sono, al tempo stesso, sia vittime che carnefici. L'avarizia e il torpore risiedono nel cuore dell'umanità. Spinti dall'avarizia, gli umani scelgono di compiere azioni malvagie, e il torpore li rende ciechi davanti al male commesso dagli altri. ... Ma se il mondo è questo, qual è allora il significato stesso di tale mondo? Il futuro sta al presente come il presente sta al passato. La pace non è mai stata una possibilità. Il conflitto è l'eterna verità. Tutto... dal mio sapere, dalla mia conoscenza, alla mia vita... non è altro che il nulla. |
Skirk was absolutely massacres