スンジャタの初陣

IconNameRarityFamily
スンジャタの初陣・1
スンジャタの初陣・14
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, スンジャタの初陣
スンジャタの初陣・2
スンジャタの初陣・24
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, スンジャタの初陣
スンジャタの初陣・3
スンジャタの初陣・34
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, スンジャタの初陣
items per Page
PrevNext
Table of Content
スンジャタの初陣・1
スンジャタの初陣・2
スンジャタの初陣・3

スンジャタの初陣・1

スンジャタの初陣・1
スンジャタの初陣・1Nameスンジャタの初陣・1
Type (Ingame)任務アイテム
FamilyBook, スンジャタの初陣
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
Descriptionこだまの子に代々伝わるウォーベン。五百年前の英傑スンジャタの若い頃の伝説が記されている。
ああ、我が兄弟よ、我が子よ、よく聞くのだ。
聞け、我が名はこだまの子のジェリー・マムドゥ。
こだまの子の詩人であり、叙事詩の伝道者だ。
私の血筋は、最初の叙事詩の詩人、ビラリーに遡る…
カイデン・コアティとビント・コアティの、誇り高き子孫なのだ。
ビラリーはかつて、流浪の賢者のもとで悠久の詩文を学び、
コアティ夫妻は、古の言葉を織物や天幕に編み込んでいた。

私の頭には、古き時代に君臨した龍王たちと蛮王たちの記憶が刻まれ、
私の舌は、最も饒舌な幻写霊と議論を交わすことができ、
私の物語は、多くの真理を明らかにし、私の言葉は、多くの虚偽を浄化する。
そうして洗われた物語は晶石の鏡のごとく透き通り、やがて歴史となる。
だが、かつての虹光を宿した明鏡の周りには、今も深い闇があり、
まるで亡者の深遠なる瞳に宿る燐光のように、それは静かに煌めいていた。
歴史は勝者を導くが、物語は亡き者たちの記憶とともにある…
結局、未来に眠る宝の鉱脈は、常に過去の岩脈から出ずるのだ。

さあ、聴くがいい。我が歌を、そして我らが英雄の歌を。
聴くのだ、野牛の子、巨犀の子に捧ぐ鎮魂の調べを。
我が語るは、マハン・スンジャタの偉業とその運命であり、
マリ・ギアタの志と燃える情熱であり、
ソゴレン・ギアタの轟く名声であり、
そして、ナレ・マハン・ギアタが宿敵と交えた、最後の戦いの結末である…
ああ、かつてこれほど多くの称号を持つ英雄がいただろうか?
漆黒の呪術も、邪悪なる霊も、彼を傷つけることは叶わぬ!

我が兄弟よ、我が子よ、誇り高きこだまの子らよ。
聞くのだ、忘れ去られし幾千もの古き王と、蛮族の物語を。
彼らが如何にして英雄スンジャタに征服され、
その後、如何にして彼とともに剣を取ったのかを。
そして、敵だった者が友となり、野蛮な者が善意ある者へと変わった話や…
山のごとく押し寄せる漆黒の軍勢を前に、
英雄スンジャタが如何にしてそれらを退けたのかという話を。
これは、歴史に刻まれることのなかった偉業と、誤解と犠牲の物語だ…

スンジャタの初陣・2

スンジャタの初陣・2
スンジャタの初陣・2Nameスンジャタの初陣・2
Type (Ingame)任務アイテム
FamilyBook, スンジャタの初陣
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
Descriptionこだまの子に代々伝わるウォーベン。五百年前の英傑スンジャタの若い頃の伝説が記されている。
この世の多くの賢人が必ずしも高貴な生まれとは限らないように、
スンジャタの父母の血筋もまた、古の王族の血を受け継いではいなかった。
悠久なる伝説は、暗黒の鉱洞や塩河のごとく遠ざかり、二度と戻ることはない。
しかし、その中から析出された岩晶のような真理が、詩人の口を通じて語られるのだ。
スンジャタの出自について、人々が語る内容はそれぞれ異なる。
親しき友は彼の出自を飾り立てようとするが、敵は決して彼を称えようとはしない。
彼の父母の名は何か、どの部族の出であったか?
蒼白に輝く三つの月に尋ねても、その答えは闇に消えるばかり。

物語の歌はこう語る。スンジャタは暁の星の恩寵を受けて生まれ、
彼の母は美しいわけではなく、父もまた強き体を持っているわけではなかった。
しかし、万物を見下ろす時の星は、人の美醜など気にはしない。
天地の運命を紡ぐことこそが、天より授かりし永遠の使命なのだから。
スンジャタが幼き頃、こだまの子らはムバンダによって統べられていた。
黒玉のようなムバンダは、かつて鉱山と宝石を司る偉大なる母であった。
彼女は若きスンジャタを見出だし、部族の戦士として導いた。
かくして、偉大なる英雄と鉱夫の物語が幕を開ける。

若きスンジャタが鉱夫としての道を歩み始めた時、
岩を砕く鉄槌は、彼の小さな体をはるかに凌ぐ大きさであった。
だが、強き少年が鉱洞の中で鉄槌を風のごとく振り下ろすと、
戦士たちは慌てて「鉱洞が崩れる!」と叫んだ。
「ハハッ、兄さん方、姉さん方、恐れることはない!」
「ただ俺の鉄槌が嵐を呼んだだけさ。ほら、ブンッ、ゴォォン!」
スンジャタが腕を振り回して山を打ち砕くと、その鉄槌から火花が散った。
皆はその光景に歓喜し、そして恐れた。こうして栄光の冠はスンジャタの手へと渡ったのだった。

母なるムバンダが夜神の夢へと還ったとき、
スンジャタはすでに、勇猛たる若き戦士へと成長していた。
だが、長を選出する日の夜、スンジャタは一人で部族を離れた。
部族の英雄でありながら、彼は権力に一切興味がなかったのだ。
彼は、こだまの子として生まれた誇り高き証を求め、
遠い異郷の地を目指して旅立ったが、
その熱き想いは部族に理解されず、彼は逃亡した裏切り者と見なされた…

スンジャタの初陣・3

スンジャタの初陣・3
スンジャタの初陣・3Nameスンジャタの初陣・3
Type (Ingame)任務アイテム
FamilyBook, スンジャタの初陣
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
Descriptionこだまの子に代々伝わるウォーベン。五百年前の英傑スンジャタの若い頃の伝説が記されている。
冒険の旅に出たことで、賢者としての名声を失ったスンジャタは、
遥か彼方の溶岩の湖へと向かい、灼けつく熱波にその身を晒した。
今となっては溶岩の湖も冷えて固まり、もはや龍や蛇が暴れ回ることもないが、
かの時代、そこは悪龍ルクワタが支配する領地であった。
ルクワタは滅びゆく古龍の一族の数少ない末裔で、
邪悪なる心を持ち、失われた古龍の暴政の復活を企んでいた。
かつて、天地を揺るがすほどの大戦が起こり、その一族は滅ぼされたように見えたが、
ルクワタだけは闇深き岩穴に身を潜め、破滅を逃れていた。

だが、使役する者を失ったルクワタは衰弱していき、
自らが吐く硫黄により両の目を灼かれ、理性は鈍り、狂気に蝕まれていった。
ルクワタは夢の中、天の使者と戦っていた頃の幻想に囚われており、
ナタに人間の時代が訪れていることも知らずにいた。
だからか、名もなき者がルクワタの岩穴へと挑みに来ると、
高貴な古龍は激怒し、咳き込み、嘔吐しながら相手を罵り、
雷鳴のごとき呪詛とともに、口から灼熱の炎と硫黄を吐き出した。
「いずこから現れた、無礼者め!王の眠りを妨げるとは何事だ!」

スンジャタが目にした伝説の悪龍は、すでに老いさらばえ、狂気に陥っていた。
自らを王と名乗るあたり、もはや自身の血統すらも忘れ去っていたのだろう。
それを見たスンジャタは大声で笑い、大きな鉄槌を担いで嘲るように老龍に告げた。
「俺はただの無名な鉱夫だ、無礼者などではないわ。」
「それに、お前さんが君王だと?笑わせるな、ただの愚かな老いぼれトカゲではないか!」
ルクワタはこの言葉を聞くや否や、怒りが喉を突き上げ、再び激しく嘔吐した。
灼熱の溶岩が吐き出され、黒煙が立ち込める。
しかしスンジャタはそれを見ても眉一つ動かさず、重い鉄槌を振り上げ、そのまま老龍へと叩きつけた。

だが、老い衰弱していたルクワタも、怒りに燃えた時の恐ろしさは未だに健在であり、
灼熱の溶岩がスンジャタの髪と眉を焦がした。
そして、龍の唾液に含まれた猛毒が皮膚から臓腑へと染み渡り、耐え難い激痛をもたらす。
また、黄ばんだ牙は腐食を伴う傷を残し、鋭い爪はスンジャタの古傷を引き裂いた。
スンジャタはそれらに耐え、苦痛に身を震わせながらも、止まることなく重い鉄槌を振り下ろし続けた。
そうして遂に、割れるはずのない龍の頭蓋が砕け、立ち込める黒煙が鉄槌によって払われ…
老龍の魂が散った後、溶岩の湖からもその熱が失われていった。
それを見たスンジャタは、満ち足りたようにその場に横たわった。この日を境に、彼は真の英雄として語り継がれることとなった。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton