
![]() | Name | 灵濛山夜话·卷一 |
Type (Ingame) | 任务道具 | |
Family | Book, Lingmeng Dağı Hikayeleri | |
Rarity | ![]() ![]() ![]() | |
Description | 一部关于沉玉谷本地民俗故事与歌谣的专著,其间记载了许多荒诞不经的民间传说。 |
Table of Content |
Item Story |
Obtained From |
Gallery |
Item Story
Bir efsaneye göre Chenyu Vadisi'nin derinliklerinde, su nilüferlerinin ve yeşim zambakların açtığı yerde, şafak ve alacakaranlık saatlerinde yağmurun yağdığı ve sisin toplandığı vakit bazen geçmişin gölgeleri çıkar ortaya. Köy büyüklerinin anlattığına göre Lingmeng Dağı'nda yaşayanlar zamanında pek çok doğaüstü varlığa taparmış ve vahşi dağdaki perilerin, kuşların ve yaratıkların büyük ruhlarıyla yürürlermiş. Fakat bin yıl önce gerçekleşen ve yeri sarsan o kaotik savaşta tüm o tanrılar, periler ve canlılar kaybolmuş. Yine de duygusal dağlar yankılanan anıları Ley Hatlarında barındırmaya devam etmiş, işte bundan dolayı bazen sisin ve yağmurun toprakları kapladığı şafak vakitlerinde veya gecelerde bu anılar yeniden ortaya çıkar. Bazen bitki toplayıcıları ve yeşim zanaatkarları bu siste yollarını kaybederek bu yalnız gölgelerle karşılaşırlar. Köy büyüklerinin anlattığına göre kadim merhumlarla karşılaşmak genellikle kötüye, beklenmedik bir felakete işaret eder. Büyüyüp tümör oluşturuncaya kadar her şeyi biriktiren Ley Hatları, eski çağdan kalma pişmanlıkları ve kederleri günümüz dünyasına getirir, sis ile yağmurun sona ermemesinin sebebi budur. Dağ halkı da yine bu sebepten ötürü, ruhlarının kadim hüzünlere bulaşmaması için bu gölgelerden uzak durur. Rex Lapis karaya ve denize huzur getirdikten sonra bile Liyue Limanı'ndan gelen araştırmacılar kimi zaman sis ve yağmura girerek eski rüyaları rahatsız etmiştir... Fakat bu hikaye başka zamana kalsın. |
Obtained From
Shop
Name |
纪芳 Shop |
items per Page |
|
What artifact set is best for Kokomi? I want to run her with Lauma. Flower of Paradise Lost or Deep...